La novelista irlandesa Sally Rooney, ganadora de varios premios, ha decidido no publicar su nueva novela en hebreo, alegando que apoya el boicot cultural a Israel, según informaron Haaretz y otros medios de comunicación.
La nueva novela de Rooney, Beautiful World, Where Are You?, explora la vida y el romance de los intelectuales y urbanitas del milenio, y encabezó la lista de los más vendidos del New York Times cuando se publicó en septiembre.
La editorial Modan, que ha publicado dos libros de Rooney, ha dicho a Haaretz que Rooney no permitirá que su nuevo libro se publique en hebreo porque apoya el boicot a Israel.
Rooney, de 30 años, ha manifestado abiertamente su oposición a Israel, según el periódico, señalando que fue una de las miles de artistas que firmaron en julio una carta en la que se acusaba a Israel de apartheid y se pedía su aislamiento internacional tras su ofensiva de mayo en Gaza.
La carta pedía "el fin del apoyo prestado por las potencias mundiales a Israel y su ejército; especialmente Estados Unidos", informó Haaretz, y que los gobiernos "corten las relaciones comerciales, económicas y culturales".
El Daily Mail informó que Rooney no es el primer autor prominente que se niega a publicar un libro en hebreo, señalando que Alice Walker no permitió que El color púrpura fuera traducido al hebreo en 2012.
Irlanda tiene una historia de sentimiento pro-palestino, debido a lo que muchos ciudadanos irlandeses ven como un vínculo cultural con sus luchas contra los británicos, dijo el Daily Mail.
El ayuntamiento de Dublín aprobó en 2018 resoluciones que respaldan el boicot a Israel y piden la expulsión del embajador israelí en Irlanda.