Cada historia palestina merece ser contada

Cada historia palestina merece ser contada

Por Noura Selmi para Mondoweiss. Traducción: AnnurTV.

Annur TV
Friday 03 de Sep.


Hay miles de historias esperando a ser contadas. Miles de agonías están gritando para ser escuchadas. Cada historia palestina merece ser contada.
 

Era medianoche cuando me paré en la puerta de mi habitación debatiendo si debía salir al jardín a buscar mi libro. Dos horas antes estaba leyendo un libro en el columpio y lo olvidé allí. Ahora, estaba considerando si valía la pena salir a buscarlo.

Mi hermana pasó a mi lado y me miró de esa manera, preguntándose qué estaba haciendo yo parado torpemente en la puerta a esta hora. Le dije que necesitaba mi libro. Al principio no entendió lo que quería decir, pero unos segundos más tarde, mientras escuchaba la extraña calma nocturna que siguió a los drones, se rió. 

"¿Le tienes miedo a los drones?" Ella preguntó. 

"Sí", dije simplemente. 

Luego continué: "Una amiga mía que leyó mis artículos sobre las pesadillas y los drones me dijo que sería honesta conmigo y que no debería volver a escribir nada sobre esos temas".

Hace una semana, estaba trabajando en un proyecto de traducción relacionado con el asesinato de Naji al-Ali . El artículo mencionaba que la principal razón por la que lo mataron fue que sus dibujos eran una amenaza real para Israel. ¿Serán mis narraciones simples la razón de mi muerte? La repentina y ansiosa idea de ser asesinado solo por solo dos artículos pegados en mi cabeza. Asesinado. La palabra en sí es divertida y aterradora al mismo tiempo. Solo estoy compartiendo algunas de las situaciones que me sucedieron a mí y a mi familia en el bloqueo y la guerra de Gaza. La palabra es divertida porque no se aplica a mí. Naji al-Ali y Ghassan Kanafanifueron asesinados por su enorme influencia en la causa palestina, entonces, ¿qué hice para conjurar una palabra tan fuerte y amarga? Pensé en mi familia, mis hermanitos y hermanas. ¿Estoy poniendo en riesgo sus vidas? Estaba planeando entrevistar a mucha gente sobre los eventos difíciles que no pueden olvidar durante la guerra. Ahora las cosas han cambiado. 

Si dejamos de compartir nuestras historias, ¿quién lo hará?

Esta mañana, estaba en el autobús leyendo un libro llamado "Legs Garden". El libro describe la vida de las personas que perdieron las piernas durante la Gran Marcha del Retorno, y todo lo que sacrificaron tratando de vivir una vida digna. Mientras estaba inmerso en las palabras, el conductor del autobús encendió la radio y escuchó la historia de la mujer palestina embarazada Anhar al-Deek . La locutora estaba describiendo su dura situación en una cárcel israelí. Me perdí en mis pensamientos por un minuto cuando me di cuenta: si dejamos de compartir nuestras historias, ¿quién lo hará? Si no fuera por el libro que tengo en la mano, no habría conocido la historia de Hassan que protestó en la cerca y perdió la pierna, o la historia de Othman que perdió la vida mientras intentaba llegar a su tierra ocupada. . Si no fuera por la radio, no habría conocido el sufrimiento de Anhar. 

Días atrás, un palestino le disparó a un soldado israelí y lo primero que se me pasó por la cabeza cuando escuché la noticia y vi el video fue su familia. ¿Y si atacaran a su familia y bombardearan su casa? Pero después de la escalofriante advertencia que mi amigo compartió conmigo, tenía miedo de escribir algo relacionado con Gaza. Decidí no documentar ningún evento, no usar mi computadora portátil, ¡ni siquiera sostener mi bolígrafo! Durante tres días, esta idea me consoló. Pero más tarde, cuando la situación en Gaza empeoró aún más, se acortaron las horas de luz y se cerraron las fronteras del cruce de Rafah, mi bolígrafo no pudo quedarse quieto y decidió escribir en contra de mi voluntad. 

“No interfieras en la política. Podrías escribir historias literarias como solías hacerlo, pero no publiques historias sobre Gaza a tu nombre. ¡¿Qué pasa si le hiciste daño a tu familia ?! " Si dejáramos de escribir historias sobre Palestina porque nos ponen en peligro, nadie escribiría nada. No me considero un gran escritor. Todo lo que hago es documentar. Muna al-Kurd pudo informar a todo el mundo sobre el desalojo ilegal de su casa a través de un tweet. Pocas palabras podrían cambiar todo un punto de vista. Si cada persona subestimara sus palabras, el mundo no habría sabido de nosotros. Y, por supuesto, este miedo a no escribir es lo que Israel quiere, pero nunca lo tendrá. 

Hay miles de historias esperando a ser contadas y publicadas. Miles de agonías están gritando para ser escuchadas. Si todos decidieran pensar solo en sí mismos y en su vida, no hubiéramos escuchado nada sobre los crímenes que Israel nos está cometiendo. Todo acto simple es una resistencia. Incluso un artículo que está escrito para exponerlos y hacer llegar nuestras voces al mundo es un acto de resistencia. Sí, soy un principiante pero no creo que vaya a retirarme. Siempre que escuche una historia que valga la pena ser contada, la seguiré. Cada historia palestina merece ser contada. 

 

Por Noura Selmi para Mondoweiss. Traducción: AnnurTV.


Aparecen en la nota:
Historias palestina ocupacion israel sionismo apartheid
Comparti esta nota

Comparti esta nota

Copyright (c) 2024 AnnurTV. Todos los derechos reservados.
Organización Islamica Argentina. Felipe Vallese 3614, C1407MHH, CABA, Buenos Aires, Argentina